Ecole fermée/School closed
Au vu de l’évolution de la situation , l’école sera finalement fermée le 05/03/2021 toute la journée.
Due to the evolution of the situation a, the school will finally be closed all day.
Au vu de l’évolution de la situation , l’école sera finalement fermée le 05/03/2021 toute la journée.
Due to the evolution of the situation a, the school will finally be closed all day.
The students celebrated carnival before the vacations. It was an opportunity for everyone to have a nice day while having fun.
Les élèves ont célébré carnaval avant les vacances. L’occasion pour chacun de passer une belle journée tout en s’amusant.
Les classes de GS et CE2B ont réalisé un projet jardinage. Ils se sont interrogés sur la germination, les conditions de croissance. Les plus grands ont utilisé les mathématiques pour mesurer la croissance de leurs plantes. Les plus jeunes espèrent voir fleurir leur plants de haricots pour observer le développement
Les classes de CE1C, CE2, CM1 et CM2B ont assisté à un spectacle de marionnettes sur le thème des enfants des rues, interprété par la compagnie Djarama. Ce spectacle a été suivi de débats en classe sur la situation des enfants talibés.
The classes of CE1C, CE2, CM1 and CM2B attended
Le campus de la Corniche a mis l’Inde à l’honneur lors de sa première fête des nationalités. Les élèves ont pu découvrir la culture, la géographie et l’histoire de ce pays. Un grand merci aux familles indiennes pour leur investissement, et à l’Ambassade de l’Inde pour son soutien.The Corniche campus
Les classes de MS, GS et CP ont assisté à un spectacle sur le thème du cirque, interprété par la compagnie Cirkazou.
MS, GS and CP classes attended a show on the theme of circus, performed by the company Cirkazou.
Les classes de CPC et CE2C ont commencé leur cycle de cirque, avec l’intervention de Sen’Cirk. Une exposition et un spectacle filmé clôtureront cette séquence.
The CPC and CE2C classes have started their circus cycle, with Sen’Cirk. An exhibition and a filmed show will close this sequence.
La communauté éducative de l’EAB s’est mobilisée pour organiser une collecte de jouets et livres pour les enfants hospitalisés de l’hôpital Le Dantec. Un grand merci aux parents d’élèves pour leur générosité !
The EAB community has organized a collection of toys and books for the hospitalized children of Le Dantec
Les élèves de Grande Section ont offert à leurs camarades de maternelle une représentation sur le thème de Noël. Bravo à eux !
Kindergarten students gave their Preschool classmates a performance for Christmas.
Congratulations to them !
Le 21 septembre, les élèves du campus de Ngor ont célébré la journée internationale de la paix.
Différentes activités ont été mises en place:
– Peinture: colombe, affiche sur la paix
– atelier philo
– théâtre: mise en scène de grands personnages ( Martin Luther King, Nelson Mandela…)
– apprentissage de chansons: teaching peacen écoutez